Ten poeta z niewielkiego Niewirkowa,
satyryk, tłumacz, najogólniej mistrz słowa,
bawi jak leci,
dorosłych, dzieci...
opiewa pawia... ogólnie mocna głowa.
*
Ten poeta rodem z Niewiarkowa
jak z palety umie dobrać słowa,
ileż fajerwerków,
barwnych ćwir, ćwir, ćwierków,
zwykłe słowa a treść kolorowa!
*
Ten poeta i tłumacz z Niewirkowa
w epitafiach się wyspecjalizował,
kogo nie opiał pośmiertnie,
ten leży i jest mu smętnie,
więc 100 lat, by всех zdążył obsmarować!
(ebs)
Zbigniew Dmitroca - polski poeta, bajkopisarz, tłumacz, satyryk i dramaturg.
Ukończył Państwowe Liceum Sztuk Plastycznych w Zamościu, następnie studiował, przeważnie polonistykę, na uniwersytetach w Lublinie, Poznaniu i Wrocławiu. Debiutował w 1980 w miesięczniku "Odra". W latach 1990-1999 współpraca z Radiem Lublin; współtwórca czwartkowej audycji dla dzieci "Jasiek". W latach 2003-2010 współpraca z Programem 2 Polskiego Radia. W latach 2003-2005 współpraca z tygodnikiem "Przekrój". W latach 2005-2008 współpraca z Tygodnikiem Idei "Europa". Twórca, autor i aktor Jednoosobowej Trupy Walizkowej "Teatrzyk jak się patrzy". Tłumacz wierszy Achmatowej, Błoka, Brodskiego, Chodasiewicza, Cwietajewej, Gumilowa, Jesienina, Kuzmina, Mandelsztama, Wysockiego i innych.
Liryka
• Horror vacui (1993)
• Skamieliny, otoczaki, samorodki (1996)
• Niedoraj (2000)
• Zakaz przekraczania granicy (2008)
• Geoglify (2014)
Dla dzieci
• Rozbrykana bryczka (1992)
• Baśnik (1994)
• Namolny mol (1995)
• Zezowata beza (1996)
• Kosy i kokosy (1998)
• Miś w parku (2002)
• Miś w cyrku (2002)
• Miś na wsi (2002)
• Miś w zoo (2002)
• Bajki niezapominajki (2003)
• Bal dla recytatorów (2004)
• Wiersze o zwierzętach na różnych kontynentach (2005)
• Dobre duszki (2006)
• Kotka Trajkotka (2006)
• Księga czarownic (2007)
• Zagadki wesołej gromadki (2008)
• Kolorowy zawrót głowy (2009)
• Raz, dwa, trzy... liczysz Ty! (2009)
• Literki na cztery fajerki (2010)
• Ptasie psoty i zgryzoty (2010)
• Wierszykowy zawrót głowy (2010)
• Księga zagadek na wszelki wypadek (2011)
• Rymy na każdą okazję (2011)
• Malowane dyktanda (Lublin 2012)
• Śpiewanki dla Janka i Hanki [śpiewnik dla dzieci]) (2012)
• Baba Jaga na deskorolce (2014)
• Koła i kółka (2014)
• Kto tu się ukrył? (2014)
• Kto robi hu-hu? (2014)
• Kolorowy świat (2014)
• Jeden, dwa, trzy (2014)
• Świeci gwiazdka (2014)
• Śpiewanki – malowanki [śpiewnik dla dzieci wraz z płytą z podkładami muzycznymi] (2014)
• Parasol pana Pantalona (2015)
• Zwierzęta i zwierzątka (2015)
• Gdzie bywa słoneczko? (2015)
• Widzę cię! (2015)
• Jonka, Jonek i Kleks [adaptacja komiksu] (2016)
Satyra i purnonsens
• Ballada bez sensu i morału (1996)
• Alfabet imion (2000)
Dramat
• Do trzech razy sztuka (2004) (trzy sztuki teatralne dla dzieci)
Przekłady
• Anna Achmatowa, Wiersze (1989) (wyd. dwujęzyczne, tłumacze różni)
• Nikołaj Gumilow, Wiersze (1990) (wyd. dwujęzyczne, tłumacze różni)
• Anna Achmatowa, Modlitwa (1993)
• Anna Achmatowa, Pojedynek miłości (1993) (tłumacze różni)
• Anna Achmatowa, Modlitwa (1998) (wydanie poszerzone i poprawione)
• Anna Achmatowa, Milczenie było moim domem (2008)
• Tomas Venclova, Wiersze sejneńskie (2008) (wyd. czterojęzyczne, tłumacze różni)
• Josif Brodski, Urania (2015) [tłumacze różni]
• Fiodor Tiutczew, Dwie jedności (2015) [tłumacze różni]
• Radio Swoboda (2015) [antologia współczesnej poezji rosyjskiej]
• Aleksander Błok, Nigdy nie wraca nikt (2016) [tłumacze różni]
• Władysław Chodasiewicz, Powrót Orfeusza (2016)
• Sołomon Bart, Nieuniknione (2016) [tłumacze różni]
Inne
• Irena Słomińska, Wszechświatem będziemy we dwoje (2000) (redakcja i wstęp)
• Józef Czechowicz, Kołysanki i inne wiersze (2005) (wybór i wstęp)
• Niezapomniane wiersze dla dzieci (2007) (Wybór i wstęp)
• Wiersze dla dzieci znane i lubiane (2008) Wybór i wstęp)
• Najpiękniejsze baśnie braci Grimm (2008) (Wstęp i redakcja przekładu)
• Skąd się biorą bajki? (2008) (Płyta z wierszami dla dzieci w wykonaniu autora i Ewy Dados. Opracowanie muzyczne Piotr Bańka)