LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA

POEZJA 01.01.2023 00:33
zdj. PIXABAY

Rainer Maria Rilke: DZIWNE WYRAŻENIE: SPĘDZAĆ CZAS


Dziwne wyrażenie: Spędzać czas!

Trzymać, to byłoby wyzwaniem.

Bo lęk jest wieczny w nas: jak ma trwać,

gdy z czasem wszystko jest skończone? -


Patrz, dzień spowalnia, zmierza tam, gdzie

przestrzeń, co wieczorem go wchłonie:

wstawać, stać więc, a stać, leżeć więc,

co leżeć chciałoby, to płonne.


Trwają góry, gwiazdami strojne; -

ale i w nich czas też przebłyska.

Ach, w mym dzikim sercu przekornie

bezdomna drzemie wiekuistość.


(tł. Ela Binswanger)


*


Rainer Maria Rilke: WUNDERLICHES WORT: DIE ZEIT VERTREIBEN


Wunderliches Wort: die Zeit vertreiben!

Sie zu halten, wäre das Problem.

Denn, wen ängstigts nicht: wo ist ein Bleiben,

wo ein endlich Sein in alledem? -


Sieh, der Tag verlangsamt sich, entgegen

jenem Raum, der ihn nach Abend nimmt:

Aufstehn wurde Stehn, und Stehn wird Legen,

und das willig Liegende verschwimmt -


Berge ruhn, von Sternen überprächtigt; -

aber auch in ihnen flimmert Zeit.

Ach, in meinem wilden Herzen nächtigt

obdachlos die Unvergänglichkeit.


*


Rainer Maria Rilke: PRZEPĘDZIĆ CZAS


Dziwaczne słowo: przepędzić czas!

Zatrzymać go, to byłoby zadanie.

Bo kogóż to nie trwoży: gdzie jest trwanie,

gdzie w końcu byt w tym wszystkim wszystkich nas?


Spojrzyj, dzień zwalnia kroku przed przestrzenią,

która ku wieczorowi go porywa:

wstanie zmieniło się w stanie, stanie w leżenie,

i wszystko z własnej woli leżące upływa –


Góry śpią w świeżości gwiazd ogromnej; –

lecz w nich także czas jest pełen błysków.

Ach, w moim dzikim sercu bezdomnie

nocuje wiekuistość.


(tł. Mieczysław Jastrun)


zapisz jako pdf
zapisz jako doc (MS Word)
drukuj

KOMENTARZE

Listopad
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01