LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA

POEZJA 24.11.2024 06:21
qfbgardening.de

Paul Celan: Milczące zapachy jesieni


MILCZĄCE ZAPACHY JESIENI.

Aster, niezerwany, przewijał się

między ojczyzną a otchłanią przez

twoją pamięć.


Dziwne poczucie wyobcowania

przekształciło się w doznanie, jak gdybyś

niemalże

żył.


(tł. Ela Binswanger)


*


Paul Celan: Nieme wonie jesieni


NIEME WONIE jesieni.

Nie ścięty aster szedł

pomiędzy ojczyzną a otchłanią

przez twoją pamięć.


Czyjeś cudze zatracenie

wyraziście się ucieleśniło, jakbyś

nieomal

żył.


(tł. Ryszard Krynicki)


*


Paul Celan: Stumme Herbstgerüche


STUMME HERBSTGERÜCHE. Die 

Sternblume, ungeknickt, ging 

zwischen Heimat und Abgrund durch 

dein Gedächtnis.


Eine fremde Verlorenheit 

war gestalthaft zugegen, du hättest 

beinah

gelebt.


Paris, 5.10.1960


z: "Die Niemandsrose" ("Róża niczyja"), wyd. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main, 1963


*


@tłumaczenie: oczywiście "nieme wonie" jest bardzo ładnym tłumaczeniem, ale żeby było inaczej, u mnie są "milczące zapachy".


Sternblume - aster: Nazwa aster pochodzi od starożytnego greckiego słowa ἀστήρ (astḗr), oznaczającego "gwiazdę", co nawiązuje do kształtu główki kwiatu, stąd po niemiecku "Aster" nazywany jest też "Sternblume" - kwiat (o kształcie) gwiazdy.


Jesienny aster ma piękne, promienne kwiaty z jasnofioletowym kwiatem i żółtym środkiem. Zielone liście tworzą uderzający kontrast z kwiatami. W słonecznym miejscu od sierpnia do października rosną wspaniałe morza tych kwiatów. Aster ten osiąga wysokość około 40 cm i jest często odwiedzany przez motyle i pszczoły.


zapisz jako pdf
zapisz jako doc (MS Word)
drukuj

KOMENTARZE

Grudzień
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05