LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA


Konstandinos Petru Kawafis, gr. Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης (29 kwietnia 1863 w Aleksandrii - tamże 29 kwietnia 1933) - nowożytny poeta grecki; twórca kunsztownej poezji w nurcie tzw. parnasizmu i symbolizmu, pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej; przedstawiciel greckiego modernizmu.

Uważany za jednego z najwybitniejszych poetów greckich XX wieku. Twórczością, w której dominuje tematyka hellenistyczna i osobista, zapoczątkował nowy typ liryki, pisząc językiem epigramatycznym, zbliżonym do prozy, rezygnując z rymu, rytmu, metafory, ornamentów stylistycznych.

Debiutował zbiorem wierszy "Poiemata" w 1904. Miał niezwykle krytyczny stosunek do swej twórczości, częstokroć przerabiając i tworząc nowe wersje wcześniejszych utworów. Ostatecznie pozostawił tylko ok. 200 wierszy. Za życia nie opublikował ani jednej książki, pozostając niemal nieznany jako twórca literacki.

W Polsce wydano "Wybór wierszy" (1967), "Poezje wybrane" (1979), wreszcie "Wiersze zebrane" (1992, 1995) - rezultat wieloletniej pracy tłumacza Zygmunta Kubiaka. W 2011 ukazał się wybór wierszy Kawafisa w przekładzie Antoniego Libery, w 2013 wybór w przekładzie Ireneusza Kani, a w 2014 tzw. Kanon (154 wiersze przeznaczone do druku przez samego Kawafisa) w przekładzie Jacka Hajduka.

Konstandinos Kawafis był homoseksualistą, co znalazło odbicie w jego twórczości zawierającej wiersze o motywach homoerotycznych.

TEKSTY

Konstandinos Kawafis: ΕΝ ΤΗ ΟΔΩ / NA DRODZE (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΤΕΙΧΗ / MURY (Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: Οροφέρνης / Orofernes (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: Η ΨΗΦΟΣ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ / GŁOS ATENY
Konstandinos Kawafis: ΜΑΡΤΙΑΙ ΕΙΔΟΙ / IDY MARCOWE (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΤΑ BΗMATΑ / KROKI (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: Κεριά / Świece (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: Μια νύχτα / Jednej nocy (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΌΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ / NA ILE CIĘ STAĆ (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΛΌΓΟΣ ΚΑΙ ΣΙΓΝ / MOWA I MILCZENIE (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΤΑ ΑΛΟΓΑ ΤΟΥ ΑΧΙΛΛΕΩΣ / KONIE ACHILLESA (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: «Che fece… il gran rifiuto» (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΠΕΡΙΜΕΝΟΝΤΑΣ ΤΟΥΣ ΒΑΡΒΆΡΟΥΣ / CZEKANIE NA BARBARZYŃCÓW (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: Η ΠΟΛΙΣ / MIASTO (tł. Ela Binswanger)
Konstandinos Kawafis: ΙΘΑΚΗ / ITAKA (tł. Ela Binswanger)
Listopad
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01