W 1933 roku Mandelsztam wyobrażał sobie szaleństwo przekładów swojej poezji*:
I może być, że w tej minucieNa język Turków właśnie mnieJakiś Japończyk przeniósł z czuciem,Wniknąwszy w samej duszy sens.
(Osip Mandelsztam, "Tatarzy, Ukraińcy, Nieńcy...", tł. Tadeusz Nyczek, *z: Anna Arno, "Paul Ce...