Paul Celan: LES GLOBES / LES GLOBES (tł. Ela Binswanger)
16.05.2024 10:14
16.05.2024 10:14
Emily Dickinson, wiersz 650 (tł. Ela Binswanger & inni)
15.05.2024 08:08
15.05.2024 08:08
Ela Binswanger: Do Poety M.Sz. & Marek Sztarbowski: MUZA ŁOBUZA czyli podzwonne rozmowy
10.05.2024 07:35
Jak już muzować i narażać się na muzowanego frustracje, doły i ataki, to przynajmniej mieć z tego coś na zawsze, zapisane gdzieś w gwiazdach, gdzie Muza po wykonanej robocie wraca, żeby odsapnąć i zebrać siły na muzowanie kolejnemu geniuszowi!
Ela Binswanger: Do Poety M.Sz.
Nie zapomnij, Poeto, Muza...
10.05.2024 07:35
Jak już muzować i narażać się na muzowanego frustracje, doły i ataki, to przynajmniej mieć z tego coś na zawsze, zapisane gdzieś w gwiazdach, gdzie Muza po wykonanej robocie wraca, żeby odsapnąć i zebrać siły na muzowanie kolejnemu geniuszowi!
Ela Binswanger: Do Poety M.Sz.
Nie zapomnij, Poeto, Muza...
Paul Celan: Im Spätrot / W czerwonawej nucie późnej winorośli (tł. Ela Binswanger)
06.05.2024 08:26
Paul Celan: W czerwonawej nucie późnej winorośli
Nazwy śpią w czerwonawej nucie późnej winorośli:jednąz nich budzi twoja noci prowadzi ją na dotyk wzdłuż białych tyczekdo południowych fortyfikacji serca,pod pinie:
jedna, wysoka jak człowiek,kieruje do Miasta Ceramiki,gdzie deszcz przychodzi jako prz...
06.05.2024 08:26
Paul Celan: W czerwonawej nucie późnej winorośli
Nazwy śpią w czerwonawej nucie późnej winorośli:jednąz nich budzi twoja noci prowadzi ją na dotyk wzdłuż białych tyczekdo południowych fortyfikacji serca,pod pinie:
jedna, wysoka jak człowiek,kieruje do Miasta Ceramiki,gdzie deszcz przychodzi jako prz...
Konstandinos Kawafis: Οροφέρνης / Orofernes (tł. Ela Binswanger)
02.05.2024 06:20
02.05.2024 06:20
Konstandinos Kawafis: Μια νύχτα / Jednej nocy (tł. Ela Binswanger)
29.04.2024 14:33
29.04.2024 14:33
Konstandinos Kawafis (29 kwietnia 1863 w Aleksandrii - tamże 29 kwietnia 1933)
29.04.2024 12:09
Konstandinos Petru Kawafis, gr. Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης (29 kwietnia 1863 w Aleksandrii - tamże 29 kwietnia 1933) - nowożytny poeta grecki; twórca kunsztownej poezji w nurcie tzw. parnasizmu i symbolizmu, pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej; przedstawiciel greckiego modernizmu.
Dn...
29.04.2024 12:09
Konstandinos Petru Kawafis, gr. Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης (29 kwietnia 1863 w Aleksandrii - tamże 29 kwietnia 1933) - nowożytny poeta grecki; twórca kunsztownej poezji w nurcie tzw. parnasizmu i symbolizmu, pozostający pod silnym wpływem literatury starożytnej; przedstawiciel greckiego modernizmu.
Dn...
Anna de Noailles: Vivre, permanente surprise!... / Życie, nieustające zaskoczenia!... (tł. Ela Binswanger)
27.04.2024 16:46
Anna de Noailles: Życie, nieustające zaskoczenia!... Życie, nieustające zaskoczenia!Miłość samego siebie w tylu jej odcieniach!Wysiłek, by piąć się coraz wyżej,Pierwszy, każdemu najbliżej.Duma emanująca z twarzy,ręki, piersi, kolana,Cała ta rozpiętość ludzkich pejzaży!Zuchwałość, którą mamy w sobie,S...
27.04.2024 16:46
Anna de Noailles: Życie, nieustające zaskoczenia!... Życie, nieustające zaskoczenia!Miłość samego siebie w tylu jej odcieniach!Wysiłek, by piąć się coraz wyżej,Pierwszy, każdemu najbliżej.Duma emanująca z twarzy,ręki, piersi, kolana,Cała ta rozpiętość ludzkich pejzaży!Zuchwałość, którą mamy w sobie,S...
Robert Frost: The Road Not Taken / Droga niewybrana (tł. Ela Binswanger)
25.04.2024 18:33
25.04.2024 18:33
Robert Frost: Droga niewybrana
Stałem na rozwidleniu dwóch dróg w rudym lesie,Żałując, że się nie da wybrać wraz dróg obu,Podróżnik musi wybrać, dokąd go głos niesie,Jedna ginęła w gąszczu, westchnąłem boleśnie,Nie mogłem się rozdwoić, nie było sposobu.
Wybrałem z nich tę drugą, żadnych śladów wokół,Dla...
Stałem na rozwidleniu dwóch dróg w rudym lesie,Żałując, że się nie da wybrać wraz dróg obu,Podróżnik musi wybrać, dokąd go głos niesie,Jedna ginęła w gąszczu, westchnąłem boleśnie,Nie mogłem się rozdwoić, nie było sposobu.
Wybrałem z nich tę drugą, żadnych śladów wokół,Dla...
Robert Frost (26 marca 1874 w San Francisco - 29 stycznia 1963 w Bostonie)
25.04.2024 18:24
25.04.2024 18:24
Robert Lee Frost (26 marca 1874 w San Francisco - 29 stycznia 1963 w Bostonie) - amerykański poeta o dużym wpływie na poezję amerykańską. Jego twórczość cieszyła się najwyższym uznaniem, był najbardziej uhonorowanym amerykańskim poetą XX wieku. Czterokrotny laureat nagrody Pulitzera.
Jego poezja, cechująca...
Jego poezja, cechująca...
Paul Celan: Es ist nicht mehr / To już nie jest (tł. Ela Binswanger)
20.04.2024 13:32
Paul Celan: To już nie jest
TO JUŻ NIE JESTten samco czasami z tobąpochłonięty w godzinęciężar. Ten jestinny.
To jest to brzemię, które powstrzymuje pustkęprzed po-dążeniem za tobą.Podobnie jak ty, nie ma nazwy. Możejesteście tym samym. Być możekiedyś i ty nazwiesz mnietak.
(tł. Ela Binswanger)
20.04.2024 13:32
Paul Celan: To już nie jest
TO JUŻ NIE JESTten samco czasami z tobąpochłonięty w godzinęciężar. Ten jestinny.
To jest to brzemię, które powstrzymuje pustkęprzed po-dążeniem za tobą.Podobnie jak ty, nie ma nazwy. Możejesteście tym samym. Być możekiedyś i ty nazwiesz mnietak.
(tł. Ela Binswanger)
Grudzień
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05