LOGOWANIE

NEWSLETTER

WYSZUKIWARKA

Rainer Maria Rilke: HERBSTTAG / JESIENNY DZIEŃ (tł. Ela Binswanger)
24.09.2023 05:12

Rainer Maria Rilke: JESIENNY DZIEŃ

Panie: już czas. Latoś dał potężne.
Cienie rzuć na zegary słoneczne
i na pola wypędź wichry prężne.

Dojrzeć owocom każ jak się patrzy;
jeszcze im daruj ze dwa letnie dni,
dosłodź do reszty smaki ciężkich win,
zarządź, a w mig, dokończenie pra...
Paul Celan: Vom großen / Paul Celan: Z tego czegoś ogromnego (tł. Ela Binswanger)
23.09.2023 13:21

Paul Celan: Z tego czegoś ogromnego
Z TEGO CZEGOŚ OGROMNEGOBez-okiegow twoich oczach uformowany:
sześcio-kątny, odrzucająco białysamotny głaz polodowcowy.
Ślepa dłoń, także ona twarda jak gwiazdaod wymacywania imion,spoczywająca na nim, takdługo, jak na tobie,Estero.
(tł. Ela Binswanger)
Paul Celan: Huhediblu / Huhediblu (tł. Ela Binswanger)
17.09.2023 08:15

Paul Celan: Huhediblu
Ciężko, ciężko, ciężko myślącyna ścieżkach i śluzach słów.
I - tak -fąfle feme-poetówpełzają i paplają, gdaczą i gęgają,wymysły wypisują.Wyczytane zręki i wyssane z palca, ponadtoprzeinaczane pisma pewnegoproroka, słabe odpryski jego imienia, jakodopiski, wypiski, przypisk...
Paul Celan: SEPTEMBERKRONE / WRZEŚNIOWA KORONA (tł. Ela Binswanger)
15.09.2023 12:47

Paul Celan: WRZEŚNIOWA KORONA
Dzięcioł w drzewo puka, puk, puk, miłosierdzia czas:więc leję oliwę na jesion, buk i lipę.I macham małej chmurce, dekorując swój łach.Srebrnym toporem grożę gwiazdeczce na wichrze.
Na wschodnich niebach ciąży jedwabna tkanina:miłe mi twoje imię, jesienny układ run.Och, ...
Paul Celan: TALGLICHT / W ŚWIETLE KAGANKA (tł. Ela Binswanger)
15.09.2023 12:25

Paul Celan: W ŚWIETLE KAGANKA
Mnisi owłosionymi paluchami otwierają Księgę: Wrzesień. Oto Jazon ciska śniegiem w stronę kiełkujących nasion.Obrożę z rąk dał ci las, więc pokonujesz linę martwa. Ciemniejący granat nadaje ton twoim włosom, a ja mówię o miłości. O muszlach mówię i nieznaczn...
Paul Celan: DUNKLES AUGE IM SEPTEMBER / CIEMNE OKO WE WRZEŚNIU (tł. Ela Binswanger)
10.09.2023 10:30

Paul Celan: CIEMNE OKO WE WRZEŚNIU
Pora na kamienny kaptur. I tym bujniej rozrastają siępukle bólu wokół oblicza ziemi,upajające jabłko, zarumienione od tchnieniagrzesznej myśli: dorodne acz niechętne zabawie,którą uprawiają, wobec marnychwidoków na przyszłość.
Po raz wtóry zakwitają kasztany:znak s...
Paul Celan: STEHEN / TAK JAWIĆ SIĘ (tł. Ela Binswanger)
09.09.2023 08:05

Paul Celan: TAK JAWIĆ SIĘ
TAK JAWIĆ SIĘ, w cieniu blizny po zadanej ranie w powietrzu.
Dla-nikogo-i-niczego-tak-jawić-się.Nierozpoznany,nawet dla siebiesamego.
Ze wszystkim, co się mieści w tym miejscu,choćby bezsłów.
(tł. Ela Binswanger)
*
Paul Celan: STANIĘCIE
STANIĘCIE, w cien...
Paul Celan: NACHT / NOC (tł. Ela Binswanger)
03.09.2023 07:39

Paul Celan: NOC
Żwir i rumowisko. I gliniane skorupki, cienkie,na pociechę chwili.
Wymiana oglądów, w końcu, o nijakiej porze:utrwalająca zobrazowane,zdrewniałasiatkówka -:znak wieczności.
Do pomyślenia:powyżej, na łączach świata,równa gwiazdom,czerwień dwojga ust.
Do posłyszenia (przed świtan...
Paul Celan: ESPENBAUM / Osika (tł. Ela Binswanger)
01.09.2023 07:41

Paul Celan: OSIKA
Osiko, twoje liście ślą białe błyski w ciemność.Włosy mojej matki nigdy nie miały stać się białe.
Mniszku zielony, jakże zielona jest Ukraina.Moja blondwłosa matka nie wróciła do domu.
Chmuro deszczowa, czy wahasz się nad studnią?Moja cicha matka płacze za wszystkich.
Gwiazdo...
Charles Baudelaire: L’ALBATROS / Albatros (tł. Ela Binswanger)
31.08.2023 11:09

Charles Baudelaire: ALBATROS

Bywa, że marynarze dla durnej zabawy
Chwytają albatrosy, wielkie ptaki morskie,
Które szlakami statków, niby cień niemrawy,
Podążają leniwie, gdzie odmęty grząskie.

Ptaki, ledwie się stają załogi więźniami,
Niezdarni, pohańbieni, dumni władcy nieba,
Paul Celan: Weggebeizt / Odbejcowana (tł. Ela Binswanger)
28.08.2023 06:09

Paul Celan: Odbejcowana
ODBEJCOWANA z wichrowego naporu twojego języka,kolorowa gadka-szmatka hiper-przeżywanego - po-stokroć--mój-języcznyni-to-wiersz, ni-nie-wiersz.
Od-wirowana,wolnadroga przez człeko-kształtne śnieżne twory,śniegowych pokutników, dogościnnych lodowcowych schronisk,Gletscher...
Erich Kästner: DER AUGUST / SIERPIEŃ (tł. Ela Binswanger)
27.08.2023 18:22

Erich Kästner: Sierpień
I oto rok podnosi swoją kosęi kosi letnie dni jak żniwiarz zboże.Kto wcześniej zasiał, kosić teraz musi.Kto dbał, by zasiać, teraz kosić może,Nic nie zostaje, serce moje. Choć trwanie wieczne kusi.
Lekko się malwy kołyszą pod płotemw swych niczym stary jedwab kruchych szalach...
Paul Celan: Oben, geräuschlos / W górze, bezszelestnie (tł. Ela Binswanger)
23.08.2023 18:04

Paul Celan: W górze, bezszelestnie
W GÓRZE, BEZSZELESTNIEnadciągające: Sępy i Gwiazda.
W dole, poza wszystkim, myw liczbie dziesięciu, Lud Piasku. Czas,jakżeby nie, matakże dla nas godzinę, tu,w Mieście z Piasku.
(Opowiedz o studniach, opowiedzo cembrowinie, o kołowrocie, okomorach studziennych -...
Paul Celan: Engführung / Uściśnienie (tł. Ela Binswanger)
21.08.2023 05:53

Paul Celan: Uściśnienie

*Stłoczone wmiejscuo nieomylnych śladach:
Trawa, rozpisana z osobna. Kamienie, białe,ocienione łodygami:Nie czytaj już - patrz!Nie szukaj już - idź!
Idź, twoja godzinanie ma sióstr, jesteś -jesteś w domu. Koło, powoli,toczy się samoistnie, szprychypną się,pną się przez...
Czerwiec
Pn
Wt
Śr
Cz
Pt
So
N
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30